Tubig
TOO-big
EnglishWater
Word of the Day · Monday, April 20, 2026
TOO-big
EnglishWater
"Tubig" is a native Austronesian word shared with Tagalog — one of the cases where the two languages kept the same root, reflecting a common heritage before they diverged into separate languages.
Asking for water in a Filipino home guarantees an instant response — hospitality ("bisita" culture) means a guest's needs are met without hesitation, and tubig is the first thing offered.
Pwede ba akong mangayo ug tubig?
“May I ask for some water?”
Init kaayo! Kinahanglan ko ug tubig.
“It's so hot! I need water.”
Puno ang baso sa tubig.
“The glass is full of water.”
Quick Quiz
Which other major Philippine language uses "tubig" for water — the same as Bisaya?
"Tubig" means "Water" in Bisaya/Cebuano. It is a noun in the Food category, pronounced as "TOO-big".
"Tubig" is pronounced "TOO-big". The stressed syllable is indicated by capital letters in the phonetic guide.
Example: "Pwede ba akong mangayo ug tubig?" — "May I ask for some water?". Asking for water in a Filipino home guarantees an instant response — hospitality ("bisita" culture) means a guest's needs are met without hesitation, and tubig is the first thing offered.
One word a day keeps forgetting at bay — TalkBisaya
If our free Bisaya resources helped you today, consider buying the team a coffee ☕ — it keeps the site alive and growing.