VerbEmotions

Naglagot in Bisaya

The Cebuano/Bisaya word Naglagot means irritated / fed up. Pronounced nahg-LAH-goht, it is used as a verb across Cebu, Bohol, Leyte, and much of Mindanao. This guide covers what Naglagot means in Bisaya, how to pronounce it, when to use it, common example sentences, and how it compares to similar Cebuano words.

What Does “Naglagot” Mean in Bisaya?

In Bisaya (Cebuano), Naglagot translates to irritated / fed up. The word covers closely related meanings — irritated, fed up — the right one depends on context.

Usage note: A notch below anger. Petty annoyance, daily-use.

Bisaya word

Naglagot

English meaning

irritated

Part of speech

Verb

How to Pronounce “Naglagot

nahg-LAH-goht

Capital letters mark the stressed syllable — say it louder and slightly longer.

Bisaya stress is phonemic, meaning the wrong stress can change a word's meaning or make it unrecognisable to native speakers. For Naglagot, put the main stress on the uppercase syllable in nahg-LAH-goht. Practice by saying it slowly first, then gradually speed up to natural conversational pace.

Naglagot” in a Sentence — 1 Example

Naglagot ko sa traffic.

I'm fed up with the traffic.

Related Bisaya Words

Frequently Asked Questions About “Naglagot

What does "Naglagot" mean in Bisaya?
"Naglagot" means "irritated / fed up" in Bisaya (Cebuano). A notch below anger. Petty annoyance, daily-use. It is used as a verb in the Emotions category.
How do you pronounce "Naglagot" in Bisaya?
"Naglagot" is pronounced "nahg-LAH-goht" in Bisaya. Capital letters in the phonetic spelling mark the stressed syllable. Bisaya stress is generally strong and clear — say the highlighted syllable louder and slightly longer than the rest.
Is "Naglagot" Bisaya or Tagalog?
"Naglagot" is a Bisaya (Cebuano) word. Bisaya and Tagalog are separate languages — the same word can mean something different, or nothing at all, in the other language. "Naglagot" (irritated) is used in the Cebuano-speaking regions: Cebu, Bohol, Leyte, Samar, and much of Mindanao. Some Bisaya words share a Tagalog cognate through shared Spanish borrowings, but "Naglagot" should be treated as Bisaya-specific unless verified in a Tagalog source.
Can "Naglagot" be used in formal Bisaya?
Yes, "Naglagot" is used in both everyday conversation and more formal settings. A notch below anger. Petty annoyance, daily-use.
How do I use "Naglagot" in a sentence?
Example: "Naglagot ko sa traffic." — "I'm fed up with the traffic.".

Learn More Bisaya

Enjoying TalkBisaya?

If our free Bisaya resources helped you today, consider buying the team a coffee ☕ — it keeps the site alive and growing.