Translate · English ↔ Bisaya · Tagalog ↔ Bisaya · Free
Translate English to Bisaya — Free Bisaya Translator
Free Bisaya translation tool — translate English to Bisaya (Cebuano) or Bisaya to English instantly. 1,200+ entries manually verified by a native Cebuano speaker include pronunciation, grammar notes, and example sentences. No sign-up, no AI guesswork — every bisaya translation is human-checked.
Try one of these
Translate Bisaya → English
Search any Cebuano word to get its English meaning — 775+ entries
Translate English → Bisaya
Type any English word to get its Bisaya translation — 445+ entries
Browse all translations
450 words
Adjectives (38)
adjective
alive / living
buhi
BU-hi
adjective
Bad
Daotan
dah-OH-tahn
adjective
Beautiful / Nice / Pretty
Nindot
NEEN-dot
adjective
Beautiful (for women)
Gwapa
GWAH-pah
adjective
Big / Large
Dako
dah-KOH
adjective
black
itom
I-tom
adjective
blue
asul
A-sul
adjective
broken / cracked / shattered
basag
BA-sag
adjective
clean / pure / chaste
putli
PUT-li
adjective
Cold
Bugnaw
BOOG-naw
adjective
dead / off (lights/electricity)
patay
PA-tay
adjective
dirty / unclean
hugaw
HU-gaw
adjective
drunk / intoxicated
mahubog
ma-HU-bog
adjective
Fast / Quick
Paspas
pahs-PAHS
adjective
fat / chubby / plump
tambok
TAM-bok
adjective
fragrant / smells good
humot
HU-mot
adjective
full / filled (container, place, or person)
puno
PU-no
adjective
Good / Fine / Well
Maayo
mah-AH-yo
adjective
gray
abohon
a-BO-hon
adjective
green
berde
BER-de
adjective
Handsome (for men)
Gwapo
GWAH-po
adjective
Hot
Init
ee-NIT
adjective
old / worn (for objects, not people)
daan
DA-an
adjective
relaxed / easy-going / comfortable
hayahay
ha-ya-HAY
adjective
scratched / worn out / scuffed
gasgas
GAS-gas
adverb
seems like / looks like / as if
morag
MO-rag
adjective
Short (height)
Mubo
MOO-boh
adjective
Slow
Hinay
hee-NAI
adjective
Small / Little
Gamay
gah-MY
adjective
smelly / stinky / foul-smelling
mabaho
ma-BA-ho
adjective
Tall / Long / High
Taas
tah-AHS
adjective
thick (for objects, walls, materials)
baga
BA-ga
adjective
thin / skinny / slender
niwang
NI-wang
adjective
thin (for materials, walls, fabric)
nipis
NI-pis
adjective
thirsty
uhaw
U-haw
adjective
tired / weary / exhausted
kapoy
KA-poy
adjective
white
puti
PU-ti
adjective
yellow
dalag
DA-lag
Body Parts (20)
noun
arm
bukton
BUK-ton
noun
chest / breast
dughan
DUG-han
noun
ear / ears
dalunggan
da-LUNG-gan
noun
eye / eyes
mata
MA-ta
noun
finger / fingers
tudlo
TUD-lo
noun
fingernail / toenail
kuko
KU-ko
noun
foot / feet
tiil
TI-il
noun
hair (on the head)
buhok
BU-hok
noun
hand / hands
kamot
KA-mot
noun
head
ulo
U-lo
noun
knee
tuhod
TU-hod
noun
leg / lower leg / calf
bitiis
bi-TI-is
noun
mouth / lips
baba
BA-ba
noun
neck
liog
LI-og
noun
nose
ilong
I-long
noun
shoulder
abaga
a-BA-ga
noun
stomach / belly / abdomen
tiyan
TI-yan
noun
tongue
dila
DI-la
noun
tooth / teeth
ngipon
NGI-pon
noun
waist / hips
balikawang
ba-li-KA-wang
Celebrations (3)
Colors (4)
Common Phrases (11)
phrase
Come what may / Whatever happens
Bahala na / Pasagdi
bah-HAH-lah nah / pah-SAHG-dee
phrase
I don't know
Wala ko kahibalo
wah-LAH koh kah-hee-BAH-loh
adverb
No / Not
Dili
DEE-lee
adverb
None / Nothing / Don't have
Wala
wah-LAH
phrase
Sorry / Please bear with me
Pasayloa / Pasensya na
pah-sahy-LOH-ah
interjection
Sorry / Excuse me
Pasayloa
pah-sigh-LOH-ah
phrase
Let's go
Adto na ta / Sige na
ahd-TOH nah tah
interjection
Thank you
Salamat
sah-LAH-maht
phrase
Thank you very much
Salamat kaayo
sah-LAH-maht kah-AH-yo
verb
There is / Have
Naa
nah-AH
interjection
Yes
Oo
oh-OH
Cultural Expressions (5)
Days of Week (7)
Demonstratives (3)
Descriptors (6)
Directions (6)
Emotions (35)
verb
afraid / scared
Nahadlok
nah-HAHD-lohk
verb
angry
Nasuko
nah-SOO-koh
noun
Beloved / Dear / Darling
Palangga
pah-LAHNG-gah
adjective
Bored
Gilaay
gee-LAH-ahy
adjective
brave / courageous
maisugon
ma-i-SU-gon
adjective
careful / cautious
mainampingon
ma-i-NAM-pi-ngon
adjective
confused / puzzled
libog
LI-bog
adjective
curious / inquisitive
maabtikon
ma-ab-TI-kon
noun
Darling / Dear (endearment)
Langga
LAHNG-gah
verb
embarrassed / shy / ashamed
Naulaw
nah-OO-lahw
noun
enthusiasm / appetite / motivation
gana
GA-na
verb
envious / jealous (of things)
Nasuya
nah-SOO-yah
adjective
Excited
Hinam-hinam
HEE-nahm HEE-nahm
adjective
faithful / loyal / honest
matinud-anon
ma-ti-NUD-a-non
adjective
happy / joyful
Malipayon
mah-lee-PAH-yohn
adjective
humble / modest
mapainubsanon
ma-pa-in-UB-sa-non
adjective
Hungry
Gigutom
gee-GOO-tohm
verb
irritated / fed up
Naglagot
nahg-LAH-goht
noun
Love (noun)
Gugma
GOOG-mah
verb
Love (verb)
Gihigugma
gee-hee-GOOG-mah
verb
Miss (someone)
Gimingaw
gee-MEENG-aw
adjective
peaceful / calm / serene
malinawon
ma-li-NA-won
adjective
proud / boastful
mapasigarbuhon
ma-pa-si-GAR-bu-hon
adjective
respectful / polite
matinahuron
ma-ti-na-HU-ron
verb
romantically jealous
Nagselos
nahg-SEH-lohs
adjective
Sad
Masulub-on
mah-soo-LOO-bon
adjective
Scared / Afraid
Hadlok
HAHD-lohk
adjective
shy / bashful / embarrassed
supog
SU-pog
adjective
Sleepy
Katulgon
kah-TOOL-gohn
verb
sorrowful / deeply sad
Nasubo
nah-SOO-boh
verb
to cry / tears
hilak
HI-lak
verb
to grin / to smirk
ngisi
NGI-si
verb
to laugh / laughter
katawa
ka-TA-wa
adjective
wise / intelligent
maalamon
ma-a-LA-mon
verb
worried / concerned
Nabalaka
nah-bah-LAH-kah
Expressions (15)
adverb
as long as / just / simply (do it)
basta
BAS-ta
noun
buddy / pal (casual term of address between friends)
bay
BAY
interjection
darn / shoot / rats (mild expletive)
piste
PIS-te
interjection
expression of surprise, dismay, or mild shock
sus
SUS
interjection
hey / oh (exclamation of surprise or noticing something)
uy
UY
interjection
hey! (to get attention)
hoy
HOY
noun
older brother (term of address)
manoy
MA-noy
noun
older sister (term of address)
manay
MA-nay
interjection
take care / be safe (farewell expression)
amping
AM-ping
noun
term of address for a young boy or younger male
dong
DONG
noun
term of address for a young girl or younger female
day
DAY
adverb
that's it / yes, that's the one / it is so
mao
MA-o
interjection
watch out! / uh-oh! / expression of warning or taunting
hala
HA-la
interjection
what a waste / what a pity / too bad
sayang
SA-yang
interjection
wow / intense / extreme / incredible
grabe
GRA-be
Family (27)
noun
Older sister / older female
Manang
mah-NAHNG
noun
aunt
iyaan
i-YA-an
noun
Brother
Igsoon nga lalaki
eeg-SOH-ohn ngah lah-LAH-kee
noun
brother-in-law
Bayaw
BAH-yaw
noun
Child / Son / Daughter
Anak
AH-nak
noun
companion / group / to accompany
kuyog
KU-yog
noun
cousin
kauyoan
ka-u-YO-an
noun
coworker / colleague
katrabahoan
ka-tra-ba-HO-an
noun
Family
Pamilya
pah-MEEL-yah
noun
Father / Dad
Papa / Tatay / Amahan
PAH-pah / TAH-tai
noun
father (formal / literary)
amahan
a-MA-han
noun
grandchild / grandchildren
apo
A-po
noun
grandfather
lolo
LO-lo
noun
grandmother
lola
LO-la
noun
grandparent (grandfather or grandmother)
apohan
a-PO-han
noun
Older brother / older male
Manong
mah-NOHNG
noun
Mother / Mom
Mama / Nanay / Inahan
MAH-mah / NAH-nai
noun
mother (formal / literary)
inahan
i-NA-han
noun
niece / nephew
umangkon
u-MANG-kon
noun
parent-in-law
Ugangan
oo-GAH-ngahn
noun
partner / boyfriend / girlfriend (casual slang)
jowa
JO-wa
noun
sibling (brother or sister)
igsoon
ig-SO-on
noun
Sister
Igsoon nga babaye
eeg-SOH-ohn ngah bah-BAH-yeh
noun
sister-in-law
Hipag
HEE-pahg
noun
uncle
uyoan
u-YO-an
noun
visitor / guest
bisita
bi-SI-ta
noun
younger sibling
Manghod
mahng-HOHD
Food (41)
noun
adobo — meat braised in vinegar, soy sauce, and garlic
adobo
a-DO-bo
noun
Bill / Check
Bill / Kwenta
bill / KWEN-tah
noun
biscuit / cookie
biskwit
BIS-kwit
noun
black pepper
paminta
pa-MIN-ta
adjective
boiled / boiled dish
nilaga
ni-LA-ga
noun
bread
tinapay
ti-NA-pay
noun
breakfast
pamahaw
pa-MA-haw
noun
Chicken
Manok
mah-NOK
noun
coconut milk
gata
GA-ta
noun
Cooked rice
Kan-on
KAHN-on
adjective
Delicious / Tasty
Lami
lah-MEE
noun
dinner / supper
panihapon
pa-ni-HA-pon
noun
dried/salted fish
buwad
BU-wad
phrase
Extra rice
Extra rice
EKS-trah rice
noun
Fish
Isda
EES-dah
noun
Food
Pagkaon
pahg-KAH-on
adjective
fried / fried food
pinirito
pi-ni-RI-to
noun
Fruits
Prutas
PROO-tahs
adjective
grilled / barbecued
inihaw
i-NI-haw
noun
hanging rice — rice cooked inside a woven coconut palm leaf pouch
puso
PU-so
noun
humba — Cebuano braised pork belly with tausi and banana blossoms
humba
HUM-ba
phrase
I don't eat
Dili ko mokaon ug
DEE-lee koh moh-KAH-on oog
phrase
I'm allergic to
Allergic ko sa
ah-LER-jik koh sah
phrase
I'm full
Busog na ko
BOO-sog nah koh
phrase
I'm hungry
Gutom na ko
GOO-tom nah koh
phrase
Just water
Tubig lang
TOO-big lahng
phrase
Let's eat
Kaon ta
KAH-ohn tah
noun
kinilaw — raw fish or seafood marinated in vinegar and spices
kinilaw
ki-ni-LAW
noun
lemongrass
tanglad
TANG-lad
phrase
Let's eat!
Kaon ta!
KAH-on tah
noun
lunch / midday meal
paniudto
pa-ni-UD-to
noun
Mango
Mangga
MAHNG-gah
noun
Menu
Menu
meh-NOO
noun
native cacao tablet — used to make traditional hot chocolate
tablea
tab-LE-a
noun
Order
Order
OR-der
noun
Pig / Pork
Baboy
BAH-boy
noun
Roasted pig
Lechon
LETCH-on
noun
sinigang — sour tamarind-based soup with vegetables and meat
sinigang
si-NI-gang
noun
tinola — ginger-based chicken soup with papaya and moringa leaves
tinola
ti-NO-la
noun
Water
Tubig
too-BEEG
noun
vegetable dish / vegetable stew
utan
U-tan
Greetings (17)
phrase
What's your name
Unsay imong ngalan
OON-sahy EE-mohng NGAH-lahn
greeting
Good afternoon
Maayong hapon
mah-AH-yong hah-PON
greeting
Good evening
Maayong gabii
mah-AH-yong gah-BEE-ee
greeting
Good morning
Maayong buntag
mah-AH-yong boon-TAG
greeting
Good night / sleep well
Maayong pagkatulog
mah-AH-yong pahg-kah-TOO-lohg
greeting
Good noon
Maayong udto
mah-AH-yong OOD-toh
phrase
Goodbye
Sige / Adto na ko
SEE-geh / ahd-TOH nah koh
greeting
How are you / Hello
Kumusta
koo-moos-TAH
phrase
I'm fine
Maayo ra ko
mah-AH-yoh rah koh
phrase
Take care
Ingat
EE-ngaht
phrase
How are you
Kumusta ka
koo-MOOS-tah kah
greeting
Good evening / Good night
Maayong gabii
mah-AH-yohng gah-BEE-ee
greeting
Good morning
Maayong buntag
mah-AH-yohng boon-TAHG
phrase
Thank you
Salamat
sah-LAH-maht
phrase
See you later
Magkita ta puhon
mahg-KEE-tah tah POO-hohn
phrase
You're welcome
Walay sapayan
wah-LAHY sah-pah-YAHN
phrase
Welcome
Maayong pag-abot
mah-AH-yohng pahg-ah-BOHT
Health (10)
noun
body / physical body
lawas
LA-was
noun
breath / to breathe
ginhawa
gin-HA-wa
noun
exhaustion / extreme tiredness
kakapoy
ka-KA-poy
noun
headache / ache / pain
labad
LA-bad
noun
health / wellness
kahimsog
ka-HIM-sog
noun
heartbeat / pulse
tibod
TI-bod
noun
life / livelihood / existence
kinabuhi
ki-na-BU-hi
noun
saliva / drool
laway
LA-way
adjective
sickly / prone to illness
masakiton
ma-sa-KI-ton
noun
sweat / perspiration
singot
SI-ngot
Household (20)
noun
blanket
habol
HA-bol
noun
bucket / pail
balde
BAL-de
noun
candle
kandila
kan-DI-la
noun
cloth / fabric / material
sapot
SA-pot
noun
clothes iron
plantsa
PLANT-sa
noun
curtain / drape
lambong
LAM-bong
noun
faucet / tap
gripo
GRI-po
noun
fence / yard enclosure
koral
KO-ral
noun
fork
tinidor
ti-NI-dor
noun
hammock / baby cradle / swing
duyan
DU-yan
noun
knife
kutsilyo
kut-SIL-yo
noun
laundry tub / large washing basin
batya
BAT-ya
noun
mirror
salamin
sa-LA-min
noun
pillow
unan
U-nan
noun
plate / dish
plato
PLA-to
noun
spoon
kutsara
kut-SA-ra
noun
stairs / staircase / ladder
hagdan
HAG-dan
noun
wall
pader
PA-der
noun
woven mat / sleeping mat
banig
BA-nig
noun
yard / garden area around a house
yarda
YAR-da
Locatives (3)
Nouns (4)
Numbers (38)
number
all / everyone / everything
tanan
TA-nan
number
centavo / cent (1/100 of a peso)
sentimos
sen-TI-mos
number
Eight (8)
Walo
WAH-loh
number
Eighteen (18)
Dise-otso
dee-seh-OT-so
number
Eighty (80)
Otsenta
ot-SEN-tah
number
Eleven (11)
Onse
ON-seh
number
Fifteen (15)
Kinse
KEEN-seh
number
Fifty (50)
Singkwenta
seeng-KWEN-tah
number
Five (5)
Lima
LEE-mah
number
Forty (40)
Kwarenta
kwah-REN-tah
number
Four (4)
Upat
OO-pat
number
Fourteen (14)
Katorse
kah-TOR-seh
noun
group / team
grupo
GRU-po
number
half / one half
katunga
ka-TU-nga
noun
measurement / to measure
sukod
SU-kod
number
million
milyon
MIL-yon
number
Nine (9)
Siyam
SEE-yahm
number
Nineteen (19)
Dise-nwebe
dee-seh-NWEH-beh
number
Ninety (90)
Nobenta
noh-BEN-tah
number
One (1)
Usa
OO-sah
number
One hundred (100)
Usa ka gatos
OO-sah kah GAH-tos
number
one peso (Philippine currency)
piso
PI-so
number
pair / couple (of things)
pares
PA-res
number
piece / portion / slice
piraso
pi-RA-so
number
Seven (7)
Pito
PEE-toh
number
Seventeen (17)
Dise-syete
dee-seh-SYEH-teh
number
Seventy (70)
Sitenta
see-TEN-tah
number
Six (6)
Unom
OO-nom
number
Sixteen (16)
Dise-sais
dee-seh-SICE
number
Sixty (60)
Sisenta
see-SEN-tah
number
Ten (10)
Napulo
nah-POO-loh
number
Thirteen (13)
Trese
TREH-seh
number
Thirty (30)
Traynta
TRINE-tah
number
thousand
libo
LI-bo
number
Three (3)
Tulo
TOO-loh
number
Twelve (12)
Dose
DOH-seh
number
Twenty (20)
Baynte
BINE-teh
number
Two (2)
Duha
DOO-hah
People (1)
Politeness (2)
Pronouns (6)
Question Words (12)
question
What
Unsa
OON-sah
question
Why
Ngano
NGAH-noh
question
How (to do something)
Unsaon
oon-SAH-on
question
How much / How many
Pila
PEE-lah
question
How
Unsaon
oon-sah-OHN
question
Where
Asa
ah-SAH
question
Who
Kinsa
KEEN-sah
question
What
Unsa
OON-sah
question
When
Kanus-a
kah-NOOS-ah
question
Where
Asa
AH-sah
question
Who
Kinsa
KEEN-sah
question
Why
Ngano
ngah-NO
Relationships (3)
Romance (6)
noun
Girlfriend
Uyab
OO-yahb
phrase
I like you
Ganahan ko nimo
gah-NAH-hahn koh nee-MOH
phrase
I love you
Gihigugma tika
gee-hee-GOOG-mah TEE-kah
phrase
I love you too
Gihigugma sad tika
gee-hee-GOOG-mah sahd TEE-kah
phrase
I miss you
Gimingaw ko nimo
gee-mee-NGAW koh nee-MOH
phrase
I love you
Gihigugma tika
gee-hee-GOOG-mah TEE-kah
Romantic (2)
Shopping (7)
adjective
Cheap / Affordable
Barato
bah-RAH-toh
noun
Discount / Bargain
Tawad
TAH-wahd
phrase
Give me one
Tagaan ko'g usa
tah-GAH-ahn kohg OO-sah
phrase
How much is this?
Pila ni?
PEE-lah nee
phrase
Let's exchange for / Change it to
Palitan ta'g
pah-LEE-tahn tahg
noun
Regular customer
Suki
SOO-kee
phrase
Too expensive
Mahal kaayo
mah-HAHL kah-AH-yo
Time (20)
adverb
Always
Permi
PEHR-mee
noun
dawn / very early morning (before sunrise)
kaadlawon
ka-ad-LA-won
noun
Day / Sun
Adlaw
AHD-law
noun
dry season / summer
ting-init
ting-I-nit
adverb
early
sayo
SA-yo
phrase
Every day
Kada adlaw
KAH-dah AHD-law
adverb
late / behind
ulahi
u-LA-hi
noun
midnight
tungang gabii
TU-ngang ga-BEE-ee
adverb
Never
Wala gyud
wah-LAH joohd
phrase
Next week
Sunod semana
SOO-nod seh-MAH-nah
noun
Night / Evening
Gabii
gah-BEE-ee
noun
noon / midday
udto
UD-to
adverb
Now / Today
Karon
kah-RON
noun
rainy season
ting-ulan
ting-U-lan
adverb
Sometimes
Usahay
oo-SAH-hay
phrase
This morning
Karong buntag
kah-RONG boon-TAG
adverb
Today
Karon
KAH-rohn
noun
Tomorrow
Ugma
OOG-mah
phrase
Tonight
Karong gabii
kah-RONG gah-BEE-ee
noun
Yesterday
Gahapon
gah-HAH-pon
Transportation (18)
noun
Behind / Back
Likod
LEE-kod
noun
driver
drayber
DRAY-ber
noun
Fare / Transportation cost
Pamasahe
pah-mah-SAH-heh
noun
motorcycle
motorsiklo
mo-tor-SIK-lo
noun
passenger
pasahero
pa-sa-HE-ro
noun
Payment / Pay
Bayad
BAH-yahd
noun
Place / Make room / Seat
Lugar
loo-GAHR
verb
Stop by / Near
Hapit
HAH-pit
interjection
Stop! (for jeepney/transport)
Para!
PAH-rah
noun
ticket
tiket
TI-ket
verb
to go to / to head to a place
punta
PUN-ta
verb
to load / to board (cargo or passengers)
lulan
LU-lan
verb
to ride / to board (a vehicle)
sakay
SA-kay
verb
to roam / to tour around / to go sightseeing
suroy
SU-roy
noun
traveler / someone who travels frequently
byahero
bya-HE-ro
noun
trip / journey / travel
byahe
BYA-he
noun
Up ahead / In front
Unahan
oo-NAH-hahn
noun
Vehicle / Car
Sakyanan
sak-YAH-nan
Useful Phrases (6)
phrase
Can I charge (my phone)?
Pwede ko magcharge?
PWEH-deh koh mahg-CHARGE
phrase
I don't understand
Dili ko kasabot
DEE-lee koh kah-SAH-bot
phrase
Is there wifi?
Naa ba'y wifi?
nah-AH buy WY-fy
phrase
Slowly please
Hinay-hinay lang
hee-NAI hee-NAI lahng
phrase
What's the password?
Unsa ang password?
OON-sah ahng PASS-word
phrase
Where is the bathroom?
Asa ang CR?
AH-sah ahng see-AHR
Verbs (38)
verb
Buy
Palit
PAH-lit
verb
Drink
Inom
ee-NOM
verb
Eat
Kaon
KAH-on
verb
Get / Take
Kuha
KOO-hah
verb
Give
Hatag
HAH-tag
verb
Hear / Listen
Dungog
DOONG-og
verb
Look / See / Watch
Tan-aw
tahn-AW
verb
Run
Dagan
dah-GAHN
verb
Sell
Baligya
bah-LEE-gyah
verb
Sleep
Tulog
TOO-log
verb
Speak / Say / Talk
Sulti
SOOL-tee
verb
to bathe / to shower
ligo
LI-go
verb
to climb / to go up
saka
SA-ka
verb
to comb / to brush hair
sudlay
SUD-lay
verb
to dance / a dance
sayaw
SA-yaw
verb
to drop / to fall accidentally
laglag
LAG-lag
verb
to enjoy / to have fun / to be entertained
lingaw
LI-ngaw
verb
to enter / to go inside
suod
SU-od
verb
to feed (a person or animal)
pakan
PA-kan
verb
to fly
lupad
LU-pad
verb
to gather / to collect / to save up
tipon
TI-pon
verb
to hide / to put away / to store
tago
TA-go
verb
to hug / to embrace
kugos
KU-gos
verb
to look for / to search
pangita
pa-NGI-ta
verb
to open
abli
AB-li
verb
to pick up / to pluck / to gather small items
punit
PU-nit
verb
to pray / a prayer
ampo
AM-po
verb
to remove clothing / to undress / to translate (text)
hubad
HU-bad
verb
to report / to tell on someone / to complain to authority
sumbong
SUM-bong
verb
to sing / a song
kanta
KAN-ta
verb
to think / a thought / an idea
hunahuna
hu-na-HU-na
verb
to trek / to walk a long distance on foot
baktas
BAK-tas
verb
to try / to attempt
suway
SU-way
verb
to wake up / to get up from bed
bangon
BA-ngon
verb
to watch over / to guard / to look after
bantay
BAN-tay
verb
to wipe / to rub clean
pahid
PA-hid
verb
Walk / Go
Lakaw
LAH-kaw
verb
Work
Trabaho
trah-BAH-ho
Weather (11)
noun
dew / mist / fog
hamog
HA-mog
noun
drizzle / light rain
ambon
AM-bon
noun
flood
baha
BA-ha
noun
light / brightness (natural daylight)
kapawa
ka-PA-wa
noun
lightning
kidlat
KID-lat
noun
Rain
Ulan
OO-lahn
noun
rainbow
bahaghari
ba-hag-HA-ri
noun
thunder
dalugdog
da-LUG-dog
phrase
Very hot
Init kaayo
ee-NIT kah-AH-yo
noun
Weather / Time / Season
Panahon
pah-NAH-hon
adjective
windy
mahangin
ma-HA-ngin
About this English to Bisaya translator
This translator works both ways: type an English word or phrase to find its Bisaya (Cebuano) equivalent, or search a Bisaya word to get its English meaning. Every entry is manually verified — not machine-generated — so the translations reflect how native Cebuano speakers actually speak, not how a statistical model guesses they should.
Bisaya — also called Cebuano — is the second most widely spoken language in the Philippines, with approximately 22 million native speakers across Cebu, Bohol, Negros Oriental, parts of Leyte, and most of Mindanao including Davao City and Cagayan de Oro. If you have Filipino family from the southern Philippines, Bisaya is almost certainly the language they use at home.
What each translation entry includes
Every entry in this English to Bisaya translator includes: the English source word, the correct Bisaya translation, a pronunciation guide with stressed syllables in uppercase (e.g., SAH-la-mat), the part of speech (noun, verb, adjective), and at least one example sentence showing the word in natural context. Many entries include cultural notes explaining when and how to use the word, synonyms, and regional variation notes.
Why word-for-word translation from English fails
Translating English directly into Bisaya word-for-word produces unnatural or incorrect results because the two languages work differently at a grammatical level. Bisaya uses aspect markers on verbs (mo-, nag-, mi-) instead of tense; it has a verb-focus system where the verb changes form depending on whether the actor, object, or location is the sentence focus; and pronouns have short clitic forms (ko, ka, niya) that must be used after the first word of a sentence. For a full explanation of these rules with examples, see the English to Bisaya grammar guide.
How this translator compares to Google Translate for Bisaya
Google Translate supports Cebuano (Bisaya) but produces frequent errors — especially with the verb-focus system, aspect markers, and idiomatic phrases. This translator uses manually verified native-speaker entries, which means the translations are more reliable for conversation and learning. Use Google Translate for rough comprehension in an emergency; use TalkBisaya when accuracy matters. For the full Bisaya-to-English direction, the Bisaya dictionary has 775+ Cebuano entries with detailed entries.
Tagalog to Bisaya translation
This translator includes Tagalog-to-Bisaya entries — type a Tagalog word to get its Bisaya equivalent. While Tagalog and Bisaya are both Philippine languages in the Austronesian family, they are not mutually intelligible and require real translation. For a full comparison of how the two languages differ, see the Bisaya vs Tagalog guide.
Frequently Asked Questions
How do I translate English to Bisaya?
Type any English word in the search box above. The Bisaya translator instantly searches 1,200+ verified Cebuano entries and returns matches with pronunciation, part of speech, and example sentences. Results appear in real-time as you type. For full-sentence translation, use the grammar rules on the English to Bisaya guide — aspect markers (mo-/nag-/mi-) and verb focus are the two critical differences from English.
How do I translate Bisaya to English?
The same search box translates Bisaya to English — type any Cebuano word (e.g., salamat, lami, balay) and the tool returns the English meaning with pronunciation and usage examples. The translator searches both the English and Bisaya sides of every entry simultaneously.
Can I translate Tagalog to Bisaya on this site?
Yes. TalkBisaya includes Tagalog-to-Bisaya translation entries. Type a Tagalog word in the search box and it returns the Bisaya (Cebuano) equivalent with pronunciation. While Tagalog and Bisaya are both Philippine languages, they are mutually unintelligible and require real translation.
Is this Bisaya translator free?
Yes — completely free, no sign-up required. TalkBisaya is a free Bisaya learning platform. There are no paywalls, premium tiers, or account requirements for any part of the translator, dictionary, grammar lessons, or phrase guides.
Why does Google Translate get Bisaya wrong?
Google Translate supports Cebuano but produces frequent errors with verb focus affixes, aspect markers, clitic pronoun placement, and idiomatic expressions. TalkBisaya uses manually verified native-speaker entries reviewed by Irvin Abarca, a native Cebuano speaker from Cebu City. Use Google Translate for rough comprehension; use TalkBisaya when accuracy matters.
Is Bisaya the same as Cebuano, Visayan, and Binisaya?
Yes — Bisaya, Cebuano, Visayan, and Binisaya all refer to the same language (ISO 639-3 code: ceb), spoken by approximately 20 million native speakers. 'Cebuano' is the formal linguistic name. 'Bisaya' and 'Binisaya' are colloquial names used by speakers. For translation purposes, all four terms point to the same dictionary.