VerbEmotions

Nasubo in Bisaya

The Cebuano/Bisaya word Nasubo means sorrowful / deeply sad. Pronounced nah-SOO-boh, it is used as a verb across Cebu, Bohol, Leyte, and much of Mindanao. This guide covers what Nasubo means in Bisaya, how to pronounce it, when to use it, common example sentences, and how it compares to similar Cebuano words.

What Does “Nasubo” Mean in Bisaya?

In Bisaya (Cebuano), Nasubo translates to sorrowful / deeply sad. The word covers closely related meanings — sorrowful, deeply sad — the right one depends on context.

Usage note: Heavier than nagguol. Funeral-grade sadness.

Bisaya word

Nasubo

English meaning

sorrowful

Part of speech

Verb

How to Pronounce “Nasubo

nah-SOO-boh

Capital letters mark the stressed syllable — say it louder and slightly longer.

Bisaya stress is phonemic, meaning the wrong stress can change a word's meaning or make it unrecognisable to native speakers. For Nasubo, put the main stress on the uppercase syllable in nah-SOO-boh. Practice by saying it slowly first, then gradually speed up to natural conversational pace.

Nasubo” in a Sentence — 1 Example

Nasubo ko sa balita.

I was saddened by the news.

Related Bisaya Words

Frequently Asked Questions About “Nasubo

What does "Nasubo" mean in Bisaya?
"Nasubo" means "sorrowful / deeply sad" in Bisaya (Cebuano). Heavier than nagguol. Funeral-grade sadness. It is used as a verb in the Emotions category.
How do you pronounce "Nasubo" in Bisaya?
"Nasubo" is pronounced "nah-SOO-boh" in Bisaya. Capital letters in the phonetic spelling mark the stressed syllable. Bisaya stress is generally strong and clear — say the highlighted syllable louder and slightly longer than the rest.
Is "Nasubo" Bisaya or Tagalog?
"Nasubo" is a Bisaya (Cebuano) word. Bisaya and Tagalog are separate languages — the same word can mean something different, or nothing at all, in the other language. "Nasubo" (sorrowful) is used in the Cebuano-speaking regions: Cebu, Bohol, Leyte, Samar, and much of Mindanao. Some Bisaya words share a Tagalog cognate through shared Spanish borrowings, but "Nasubo" should be treated as Bisaya-specific unless verified in a Tagalog source.
Can "Nasubo" be used in formal Bisaya?
Yes, "Nasubo" is used in both everyday conversation and more formal settings. Heavier than nagguol. Funeral-grade sadness.
How do I use "Nasubo" in a sentence?
Example: "Nasubo ko sa balita." — "I was saddened by the news.".

Learn More Bisaya

Enjoying TalkBisaya?

If our free Bisaya resources helped you today, consider buying the team a coffee ☕ — it keeps the site alive and growing.