Bisaya Grammar · Lesson 17 of 30
Demonstratives — Kini, Kana, Kadto
Master the three Cebuano pointing words and their contractions
Overview
Examples & Usage
Kini nga balay / Ning balay
this house
Both are correct. Ning is what locals actually say.
Unsa kana sa imong kamot?
What's that in your hand?
Kana — listener is holding it.
Hinumdom ka tong adlaw?
Do you remember that day?
Kadto/tong — temporally distant (past).
Anhi dinhi.
Come here.
Dinhi — near the speaker.
Naa ra dinha sa imong tapad.
It's right there beside you.
Dinha — near the listener.
Adto didto sa Cebu.
Go there to Cebu.
Didto — far from both speaker and listener.
Key Tips
- 1Use the contracted forms (ni, na, to / ning, nang, tong) in everyday speech — they're not slang.
- 2If your listener can touch it, use 'kana,' not 'kadto.'
- 3Kadto reaches into the past — common in storytelling: 'Kadtong bata pa ko' (Back when I was a child).
- 4'Wala na to' (That's gone now) is a complete three-word sentence Cebuanos use to close a topic.
- 5Always pair with 'nga' before a noun — there is no exception.
Mini Quiz
Test your knowledge
5 questions · select the best answer for each
1.You see something in your listener's hand. Which demonstrative do you use?
2.What is the contracted form of 'kadto nga' before a noun?
3.'Anhi dinhi.' What does 'dinhi' indicate?
4.Which sentence is grammatically correct in Bisaya?
5.'Kadtong bata pa ko.' What does 'kadto' reference here?
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'kana' and 'kadto'?
'Kana' refers to something near or held by the person you're talking to (the listener). 'Kadto' refers to something far from both speaker and listener — or something in the past. The most common mistake: using 'kadto' when you should use 'kana.' Rule of thumb: if the listener can touch it or it's within their space, use 'kana.' If neither of you can reach it, or if you're referring to the distant past, use 'kadto.'
What are the contracted (short) forms of the demonstratives?
Each demonstrative has contracted forms used in everyday speech: Kini → 'ni' (standalone), 'ning' (before noun). Kana → 'na' (standalone), 'nang' (before noun). Kadto → 'to' (standalone), 'tong' (before noun). Examples: 'Unsa ni?' (What is this?), 'ning balay' (this house), 'tong adlaw' (that day — past). These contractions are normal Cebuano — not slang or informal shortcuts.
How do the locative (place) demonstratives work?
Bisaya has three locative demonstratives mirroring the pointing words: 'Dinhi' (here — near speaker), 'Dinha' (there — near listener), 'Didto' (there — far from both). 'Anhi dinhi' (Come here). 'Naa ra dinha sa imong tapad' (It's right there beside you). 'Adto didto sa Cebu' (Go there to Cebu). These locatives also have verb counterparts: 'anhi' (come here), 'andiha' (go there — listener's side), 'adto' (go there — far).
How is 'kadto' used for past time reference?
'Kadto' or its contracted form 'tong' reaches into the past in storytelling: 'Kadtong bata pa ko' (Back when I was still a child), 'Tong una' (Back in the old days / Long ago). This temporal use is distinct from its spatial use (something far away). Cebuano storytellers naturally use 'kadto/tong' to frame past events, making it essential for understanding oral narratives and conversations about the past.
Why must demonstratives be followed by 'nga' before a noun?
Demonstratives are modifiers, and in Bisaya any modifier before a noun requires the linker 'nga.' This rule has no exceptions for demonstratives: 'kini nga balay' (this house), 'kana nga bata' (that child), 'kadto nga adlaw' (that day). In practice, the contracted forms already include the linker: 'ning balay' = kini + nga + balay, 'tong adlaw' = kadto + nga + adlaw. The linker is always present — it's just sometimes contracted.
Keep learning Bisaya
Combine grammar study with real phrases and daily practice to build fluency faster.
Talk Bisaya — the language of 22 million Filipinos, the language of your loved ones.